VIETNAMESE SCHOOLS OF NEW SOUTH WALES

VIETNAMESE PARENTS & CITIZENS ASSOCIATION

LIÊN TRƯỜNG VIỆT NGỮ nsw

liên trường Việt Ngữ New South Wales

THÔNG BÁO CỦA LIÊN TRƯỜNG VIỆT NGỮ NSW

GHI DANH & KHAI GIẢNG NĂM HỌC 2021 - ngày 30-01-2021

ENROLLMENT FOR school YEAR 2021

Liên Trường Việt Ngữ NSW đã bắt đầu cho ghi danh học năm 2021. Xin quý vị phụ huynh vui lòng đến các Trung Tâm dạy VIệt Ngữ sau đây và liên lạc với Ban Giảng Huấn để lấy phiếu ghi danh.

Các trung tâm dạy Việt Ngữ sau đây sẽ mở cửa vào chiều Thứ Bảy 28/11 - 5/12/2020 vào sẽ bắt đầu cho năm học mới vào ngày 30/01/2021 từ lúc 1:30pm.

  • Bankstown Girls’ High School, Mona Street – Bankstown NSW 2200

  • Bonnyrigg High School, Elizabeth Dr., Bonnyrigg, NSW 2176

  • Fairvale Public School, Wolseley Street, Fairfield, NSW 2165

  • Cabramatta West, Broad Street, Cabramatta, NSW 2166

  • Cabramatta Public, Levuka Street hoặc Cumberland Street, Cabramatta, NSW 2166

  • Marrickville High school, Northcote Street, Marrickville, NSW 2204

Riêng Trường Việt Ngữ Bankstown, ghi danh học sẽ bắt đầu từ lúc 1:00 chiều, quý phụ huynh có thể Ghi Danh online bằng Google Form theo đường link sau đây

https://forms.gle/hh87LASZd2RaoWZP6


Trân Trọng

Phùng Hồng Chương

THÔNG BÁO

15.10.2020

Kính thưa quý vị Phụ Huynh,

Bắt đầu vào Term 4 (Thứ Bảy 17/10/2020), các Trung Tâm giảng dạy Việt Ngữ của Liên Trường tại Bankstown GHS, Bonnyrigg HS, Cabramatta PS, Cabramatta West, FairvaleMarrickville HS sẽ trở học học bình thường

Tuy nhiên, để phòng tránh dịch bệnh truyền từ người này sang người khác, xin quý phụ huynh chỉ đưa con em mình đến cổng trường, tại đây, Giáo Viên sẽ tiếp đón và đưa con quý vị vào lớp. Ngoài ra, trong lúc chờ đợi, xin quý giữ một khoảng cách 1.5m như yêu cầu của chính phủ NSW và LIên Bang.

Có điều gì thắc mắc, xin quý phụ huynh trực tiếp liên lạc với Hiệu Trưởng của trường nơi con em mình đang theo học

Xin cám ơn và trân trọng kính chào

Chủ Tịch

Phùng Hồng Chương

SATURDAY SCHOOL OF COMMUNITY LANGUAGES

Connection Diversity Excellence

APPLY NOW FOR 2020

Saturday School of Community Languages (SSCL) là một tổ chức giảng dạy ngôn ngữ cộng đồng lớn nhất ở Tiểu Bang New South Wales thuộc Bộ Giáo Dục NSW. Một trong những ngôn ngữ cộng đồng được giảng dạy là Tiếng Việt (Vietnamese)

Lớp học sẽ được mở vào mỗi sáng Thứ Bảy từ 8:30 am đến 10:30 am trong suốt mỗi học kỳ của năm học tại 15 Trung Tâm trong đó có Bankstown Girls High School tại Mona Street, Bankstown NSW 2200. Nếu quý phụ huynh muốn tìm hiểu thêm chi tiết xin gặp ông Gary O'Keefe tại Bankstown Girls High School vào sáng Thứ Bảy

Các học sinh theo học Saturday School of Community Languages sẽ được giảng dạy theo chương trình và tiêu chuẩn của Bộ Giáo Dục (NSW Education Standards Authority - NESA). Chương trình học được chấp nhận là một trong những môn học chính cho Higher School Certificate.

Đây là lớp học cho các Học Sinh Trung Học từ Lớp 7 trở lên và hoàn toàn miễn phí

Học sinh gốc Việt (cha hoặc mẹ là người Việt) từ Lớp 7 ở Mainstream school trở lên muốn học tiếng Việt là một môn học chính, xin vào website sau đây để tải phiếu ghi danh cho năm học 2020:

Sau khi tải đơn xuống, xin học sinh làm ơn điền vào phiếu ghi danh các chi tiết cần thiết và gởi về địa chỉ theo sự hướng dẫn trong trang web https://saturdaycl-h.schools.nsw.gov.au trước ngày 29 tháng 2 năm 2020


THI NÓI CHUYỆN TRƯỚC CÔNG CHÚNG 22-09-2018

Chúc mừng các học sinh của Liên Trường Việt Ngữ NSW đã tham dự và đạt thành quả xuất sắc trong cuộc thi Nói Chuyện Trước Công Chúng do Liên Trường Việt Ngữ NSW cùng với Cộng Đồng Người Việt Tự Do NSW tổ chức trong mục tiêu xây dựng những thế hệ trẻ người Úc gốc Việt đầy tự tin và năng lực để trở thành những lãnh đạo trong tương lai


LIÊN TRƯỜNG VIỆT NGỮ NSW THAM DỰ DIỄN HÀNH TRONG NGÀY LỄ HỘI THIẾU NHI NGÀY 16-09-2018 TẠI PAUL KEATING PARK, BANKSTOWN

Song song với việc tham dự diễn hành trong ngày Lễ Hội Thiếu Nhi 2010 do Children's Festival Organisation Inc. tổ chức, Liên Trường Việt Ngữ NSW đã gởi 5 học sinh làm thiện nguyện trong ngày lễ thiếu nhi này...

Lời hay, ý đẹp của tiền nhân...

Tháng Sáu (âm lịch) năm Canh Tý (1300), Hưng Đạo Đại Vương Trần Hưng Đạo ốm nặng. Vua Trần Anh Tông ngự tới nhà thăm, hỏi rằng: "Nếu có điều chẳng may, mà giặc phương Bắc lại sang xâm lược thì kế sách như thế nào?". Ông trả lời: "Ngày xưa Triệu Vũ Đế (tức Triệu Đà) dựng nước, vua nhà Hán cho quân đánh, nhân dân làm kế thanh dã (vườn không nhà trống), đại quân ra Khâm Châu, Liêm Châu đánh vào Trường Sa, Hồ Nam, còn đoản binh thì đánh úp phía sau. Đó là một thời. Đời nhà Đinh, nhà Tiền Lê dùng người tài giỏi, đất phương nam mới mạnh mà phương bắc thì mệt mỏi suy yếu, trên dưới một dạ, lòng dân không lìa, xây thành Bình Lỗ mà phá được quân Tống. Đó lại là một thời. Vua nhà Lý mở nền, nhà Tống xâm phạm địa giới, dùng Lý Thường Kiệt đánh Khâm, Liêm, đến tận Mai Lĩnh là vì có thế. Vừa rồi Toa Đô, Ô Mã Nhi bốn mặt bao vây. Vì vua tôi đồng tâm, anh em hòa mục, cả nước góp sức, giặc phải bị bắt. Đó là trời xui nên vậy. Đại khái, nó cậy trường trận, ta dựa vào đoản binh. Dùng đoản binh chế trường trận là sự thường của binh pháp. Nếu chỉ thấy quân nó kéo đến như lửa, như gió thì thế dễ chế ngự. Nếu nó tiến chậm như các tằm ăn, không cầu thắng chóng, thì phải chọn dùng tướng giỏi, xem xét quyền biến, như đánh cờ vậy, tùy thời tạo thế, có được đội quân một lòng như cha con thì mới dùng được. Vả lại, khoan thư sức dân để làm kế sâu rễ bền gốc, đó là thượng sách giữ nước vậy" Trích từ Vikipeadia

Đem đại nghĩa để thắng hung tàn,

Lấy chí nhân để thay cường bạo

Nguyễn Trãi

"Ta thà làm quỷ nước Nam còn hơn làm vương đất Bắc" - Trần Bình Trọng

"Tôi muốn cưỡi cơn gió mạnh, đạp luồng sóng dữ, chém cá kình biển đông, quét sạch bờ cõi để cứu dân ra khỏi nơi đắm đuối, chứ không chịu cúi đầu cong lưng làm tì thiếp người ta." - Triệu Trinh Nương

"Đường đi khó, không khó vì ngăn sông cách núi, mà khó vì lòng người ngại núi e sông" - Nguyễn Bá Học